В Украине значительно выросли тиражи украиноязычных книг

12.Сентябрь.2019

За 219 года в Украине значительно выросли тиражи украиноязычных книг и брошюр. Об этом свидетельствует статистика выпуска книжной продукции 2019 года Книжной палаты.

Согласно данным Книжной палаты, в этом году было издано 21 млн 543 тыс. 700 экземпляров книг и брошюр на украинском языке. В прошлом году за этот же период их вышло 10 млн 300 тыс. 500 экземпляров. Это значит, что тиражи украиноязычной продукции выросли на 109,2%.

В то же время тиражи русскоязычной продукции упали на 3,8%. В этом году было выпущено 3 млн 14 тыс. 200 экземпляров, в 2018 — 3 млн 132 тыс. 600.

В целом, общие тиражи выросли на 19,5% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

За I полугодие текущего года было издано 8 млн 913 тыс. 700 экземпляров учебников и методичек. Это вдвое больше за аналогичный период 2018 года, когда их было издано 4 млн 332 тысяч.

Согласно данным Книжной палаты, в этом году наблюдается значительный спад выпуска изобразительных изданий, тиражи которых снизились на 64%. В этом году было издано 687 тысяч экземпляров, в прошлом году — 1 млн 908 тыс. 700.

Основатель издательства «Артбук» Павел Гудимов, комментируя эту ситуацию изданию «Читомо», отметил, что снижение количества изобразительных книг связано с большими затратами на их создание. По его словам, эти издания только выглядят коммерческими, но на самом деле являются убыточными.

«Их выпуск не то, что невыгодный, он супер невыгодный. Я несколько раз поднимал вопрос о том, что визуальную литературу необходимо спонсировать. Она является дотационной. Государство должно это понимать. И заботиться не только о художественной литературе, переводах, но и о визуальных изданиях », — отметил он.

По наблюдениям Гудимова, за последние три года количество визуальной литературы снизилась практически в три раза и продолжает уменьшаться.

Директорка издательства Vivat Юлия Орлова отметила «Читомо», что в Украине действительно наблюдается рост количества украиноязычных книг.

«Да, действительно, мы выдаем все больше книг на украинском языке. Русскоязычные издания «Вивата» можно пересчитать по пальцам. Причин несколько. Первая — наша общественная позиция. Миссия издательства — популяризация украинской культуры и литературы. Поэтому мы стараемся выдавать как можно больше произведений отечественных авторов, написанных на родном языке. Вторая причина — спрос. Украинский язык входит в моду. На нем говорят, на нем читают, на нем смотрят фильмы. Наши читатели сами создают тенденции на книгоиздательском рынке», — подчеркнула Орлова.

Она также добавила, что этому поспособствовал и закон об украинском языке, который также ограничил реализацию книг на русском. Кроме того, стало дороже приобретать авторские права на русскоязычные издания.




загрузка...

No comments yet.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

Analytics Plugin created by Web Hosting